징계 관찰에볼루션 바카라 제7호(총 34호)

중국 인민은행, 국가금융감독관리국, 중국 증권감독관리위원회, 재무부, 농업농촌부는 "경험을 배우고 적용하기 위한 특별 조치 개시에 관한 통지문"을 발표했습니다. 종합적인 에볼루션 바카라를 위한 재정 지원 강화를 위한 '천만 프로젝트''

为深入贯彻党的二十届三中全会、中央经济工作会议和中央에볼루션 바카라工作会议精神,落实中央一号文件部署,学习运用“千万工程”蕴含的发展理念、工作方法和推进机制,助推乡村全面振兴,近日,中国人民银行、에볼루션 바카라监管总局、中国证监会、财政部、农业农村部联合发布《关于开展学习运用“千万工程”经验 加强에볼루션 바카라支持乡村全面振兴专项行动的通知》(以下简称《通知》)。

《通知》提出,实施五大专项行动,一是实施에볼루션 바카라保障粮食安全专项行动,拓展粮食生产、流通、收储、加工等全产业链에볼루션 바카라服务场景,创新高标准农田和设施农业建设的融资模式,深化种业振兴和农业科技에볼루션 바카라服务,支持符合条件的种业企业上市、挂牌融资和再融资。二是实施巩固拓展에볼루션 바카라帮扶成效专项行动,继续落实对重点帮扶县的差异化에볼루션 바카라支持政策,保持脱贫地区信贷投放力度不减,研究谋划过渡期结束后的常态化에볼루션 바카라帮扶机制。扎实做好定点帮扶工作。三是实施에볼루션 바카라服务乡村产业发展专项行动,运用信贷、债券、股权、租赁等融资渠道,拓宽抵质押物范围,盘活农村资产资源,促进农村一二三产业融合发展,支持农民增收致富。积极对接县域物流配送中心等项目融资需求,挖掘农村地区流通节点数据要素作用,助推供应链资金流、商流、物流深度融合,促进农村流通高质量发展。四是实施에볼루션 바카라支持乡村建设专项行动,开发人居环境贷款产品,加大农村人居环境整治和生态文明建设에볼루션 바카라支持。强化乡村基础设施建设和公共服务设施에볼루션 바카라保障,支持县域城乡融合发展。五是实施에볼루션 바카라赋能乡村治理专项行动,创新에볼루션 바카라支持农文旅融合模式,促进에볼루션 바카라服务与弘扬和培育良好家风乡风融合。加强农村基础에볼루션 바카라服务,健全乡村振兴领域数字一体化平台,整合涉农信息,支持数字乡村建设。

《通知》强调,发挥支农支小再贷款、再贴现、科技创新和技术改造再贷款等货币政策工具激励作用,鼓励에볼루션 바카라机构发行专项에볼루션 바카라债券,支持涉农企业发行融资工具,持续加大对乡村振兴重点领域资金投入。加强产业、财政、에볼루션 바카라政策协同,畅通政银企融资对接服务链条。各에볼루션 바카라机构要持续优化服务机制,实现资源向县域倾斜,更好满足各类涉农主体多元化에볼루션 바카라需求。

下一步,中国人民银行将进一步加强与에볼루션 바카라监管总局、中国证监会、财政部、农业农村部等部门的沟通合作,学习运用“千万工程”经验,及时总结에볼루션 바카라服务乡村振兴做法成效,强化统计监测与考核评估,推动五大行动落实落细,不断提升에볼루션 바카라服务能力与水平,助力推进乡村全面振兴。

原文链接:http://www.pbc.gov.cn/goutongjiaoliu/113456/113469/5423198/index.html

기사 출처:阅读次数: